Thứ Tư, 17 tháng 1, 2018





RỘN SẮC XUÂN

Mùa xuân trỗi dậy lá hoa tràn
Nở nhụy khoe hồng vỡ sắc chan 
Lũ én bay vờn say cảnh đẹp
Đàn chim lượn đảo ướt sương hàn
Mơ niềm hạnh phúc đường tơ trổ
Mộng giữa khung trời cảnh tuyết tan
Lãng khách ngơ ngàng xem trẩy hội
Nàng tiên hớn hở giỡn mây ngàn
                           17.01.2018
                      Thơ: Giang Hoa

Translate:

COLLECTIVE SPRING 

Spring rose flower leaf spil
Pearly pink blossom boom
Swallow swallow fly beautiful scene
Birds are wet welded wet mist
Sweet happiness of silk
The scene between the snow scene snow melting
Guest dutifully watching the show
Fairy girl cheerful clouds thousand
              17.01.2018
      Poetry: Giang Hoa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét