Thứ Tư, 17 tháng 1, 2018
RỘN SẮC XUÂN
Mùa xuân trỗi dậy lá hoa tràn
Nở nhụy khoe hồng vỡ sắc chan
Lũ én bay vờn say cảnh đẹp
Đàn chim lượn đảo ướt sương hàn
Mơ niềm hạnh phúc đường tơ trổ
Mộng giữa khung trời cảnh tuyết tan
Lãng khách ngơ ngàng xem trẩy hội
Nàng tiên hớn hở giỡn mây ngàn
17.01.2018
Thơ: Giang Hoa
Translate:
COLLECTIVE SPRING
Spring rose flower leaf spil
Pearly pink blossom boom
Swallow swallow fly beautiful scene
Birds are wet welded wet mist
Sweet happiness of silk
The scene between the snow scene snow melting
Guest dutifully watching the show
Fairy girl cheerful clouds thousand
17.01.2018
Poetry: Giang Hoa
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét